본문 바로가기
반응형

뉴스 & 영어/뉴스로 영어 공부하기204

뉴스로 영어 공부하기: asymptomatic (무증상) asymptomatic 무증상이라는 뜻으로 이번 코로나 바이러스 사태에서 핵심으로 떠오른 단어 중의 하나입니다. 뉴스 속 예문입니다. https://globalnews.ca/news/6845264/dtes-concerns-asymptomatic-covid-19-cases/ Concern for Downtown Eastside after U.S. tests find asymptomatic COVID-19 outbreaks among homeless "It makes everything else more important and more critical," said Union Gospel Mission spokesperson Jeremy Hunka. globalnews.ca “Initially we didn.. 2021. 6. 5.
뉴스로 영어 공부하기: in the eye of the beholder (보는 사람의 생각에 달린) in the eye of the beholder 오랫 만에 영어 표현 하나 올려봅니다. in the eye of the beholder라는 표현인데요. beholder가 "보는 사람, 방관자" 뭐, 그런 뜻이고, 그 beholder의 눈속에 있다는 뜻이니, 뭔가가 보는 사람에 달렸다는 것이겠지요. 많이 쓰이는 표현으로 "Beauty is in the eye of the beholder."라는 문장이 있습니다. "아름다움은 보는 사람의 눈에 달려있다." 즉, "제 눈에 안경이다."라는 뜻이겠지요. 구글링하면 똑같은 표현이 깔끔하게 영어로 설명되어있습니다. " ... ... If beauty is in the eye of the beholder, then the person who is observing g.. 2021. 6. 5.
뉴스로 영어 공부하기: palatable (구미에 맞는) palatable 단어의 뜻을 알아보기 전에, 발음이 애매할 수 있어서 우선 발음부터 보고 가겠습니다. How to Pronounce palatable - American English (9초) https://youtu.be/SqjG3PbECyA palatable는 "맛있는, 맛좋은" 이라는 뜻으로 쓰이고, 구글에서도 "(of food or drink) pleasant to taste."라고 나옵니다. 시사 뉴스 등에서는 주로 "(of an action or proposal) acceptable or satisfactory."라는 의미로 "마음에 드는, 구미에 맞는" 정도로 쓰이는 듯 합니다. 각종 정치나 경제의 협상 과정에서 꽤 나올 법한 단어같으니 알아두면 좋겠습니다.^^ 뉴스 속 예문 Despite.. 2021. 6. 5.
뉴스로 영어 공부하기: chug along (매우 느리지만, 꾸준히 어떤 것을 계속하거나 발전시키다) chug along chug라는 단어에 along이 붙은 표현인데요. Naver에 보면, chug은 "(엔진이) 통통 혹은 칙칙하는 소리를 내다"라는 뜻이라고 합니다. 그런데, Google에 보면 그런 소리를 내는 것은 기차여서, 기차가 느리게 가더라고 꾸준히 나아가는 것을 보고 이 표현이 유래했다고 하네요.^^ To move forward slowly, as of a train (which stereotypically makes a chugging noise). 뉴스 속 예문 Instead, Sands said, he thinks Biden's focus will be on achieving more from his broader agenda. Those priorities, plus the COVID.. 2021. 6. 4.
뉴스로 영어 공부하기: scathing (통렬한/가차 없는) scathing 네이버에 보면 "(비판이) 준열한, 통렬한, 가차 없는" 등의 뜻으로 나오고, 구글에 보면 "witheringly scornful; severely critical"라고 나오는데요. 개인적으로는 한국어로는 "가차 없는," 영어로는 "severely critical"이 제일 와닿는 설명같습니다. 어떤 작품에 대한 평가를 할 때 그 비판이 가차 없고, 신랄하거나, 어떤 사건 조사를 마치고 보고서를 작성했을 때, 결과가 부정적인 비판이 강할 때 사용할 수 있는 표현 같습니다. 입에서 나오기는 좀 어려울 듯하니, 반복해서 몇번 중얼거려 보고, 기회가 되면 한번 일부러 써봐야겠습니다. 흠... 근데, 상황을 잘못 선택해서 쓰면 갑분싸~해질 수도 있겠네요.ㅠㅠ 뉴스 속 영어 표현 Sources br.. 2021. 6. 4.
뉴스로 영어 공부하기: gamut (전체/전반) gamut gamut은 특정한 종류나 영역 내에서 전체 범위 또는 전반적인 범위를 의미하는 표현입니다. 네이버에는 "(특정한 종류의) 전체[전반]"라고 나오고, google에는 "the complete range or scope of something."라고 나오네요. 영어 설명이 더 깔끔해보입니다.^^ 쉬운 유사어로는 spectrum, range, area, range, extent 등을 쓰면 되겠습니다. 뉴스 속 예문 These in-demand services run the gamut from community psychiatry to dialectical behavioural therapy, supportive housing to eating disorder treatment, he said. 캐.. 2021. 6. 3.
뉴스로 영어 공부하기: pummel (계속 때리다) pummel "계속 때리다"라는 뜻인데, 특히 주먹으로 반복해서 때린다는 뜻입니다. 뜻을 읽기만 해도 아픔이 느껴집니다.ㅠㅠ 영어로 이런 표현은 잘 생각이 안나는데요. 그냥 주먹으로 때린다고 하면 우리는 "punch (with fists)" 정도로 아주 정교하게 표현하곤 하는데, 사실 이런 단어를 모르기 때문일 가능성이 크지요.ㅠㅠ 여하튼 구글을 봐도 "strike repeatedly with the fists."라고 나오네요. 요즘 같이 Pandemic 상황에서 어떤 경제의 부문이 지속적으로 영향을 받아서 악화되고 있는 경우를 묘사하기 위해서 뉴스에 가끔 등장하는 단어이기도 한듯합니다. 뉴스 속 예문 10,000 stores are expected to close in 2021, as pandemic .. 2021. 6. 2.
뉴스로 영어 공부하기: buffet (뒤흔들다) buffet 흔히 buffet이라고 하면 식당의 한 형태로 "부페"를 많이 떠올립니다. 네, 그 부페를 의미하기도 합니다. "All you can eat."이라고도 많이 하지요. 젊었을 때 한창 때는 "부페" 식당의 비지니스 모델의 헛점을 보여주겠다는 심정으로 한번 가면 엄청 먹고 오기도 했습니다. ㅠㅠ 주식 좀 하시는 분들은 buffet이라고 하면 워렌 버핏도 떠올리실텐데, 워렌 버핏의 버핏은 끝에 t가 2개 있습니다.^^ 여하튼 이글에서 소개드릴려고 하는 것은 buffet이 동사로 쓰일 때입니다. buffet은 동사로 "뒤흔들다"는 뜻을 가지고 있습니다. Google에는 바로 나오는 뜻은 주로 명사로 쓰일 때만 나와서 cambridge dictionary를 찾아보니 "(of wind, rain, et.. 2021. 6. 2.
반응형