반응형 뉴스 & 영어/뉴스로 영어 공부하기204 뉴스로 영어 공부하기: germane (~와 밀접한 관련이 있는) germane 단어의 스펠링 때문에 독일쪽하고 연관해서 생각하기 쉬운데요. 발음이 german과 유사한 듯 다르니 한번 연습하고 넘어가는게 좋겠습니다. How to Pronounce germane - American English (8초) https://youtu.be/xUpWQ1HLjVA 뜻은 "~와 밀접한 관련이 있다"이고, 구글에도 역시 "relevant to a subject under consideration."이라고 나옵니다. 유사어로 pertinent,, relevant 등을 사용할 수 있습니다. 뉴스 속 예문 But Democrats simultaneously inserted language into the HEROES Act that provides a different tax windf.. 2021. 6. 17. 뉴스로 영어 공부하기: subside (진정되다) subside "어떤 사태나 상황이 진정되다"라는 의미입니다. 구글을 보면 "become less intense, violent, or severe."라고 나오는데요. 요즘처럼 코로나 바이러스가 다소 진정되면서 Re-open을 준비하는 글들에 가끔씩 보이는 표현이기도 합니다. 비가 많이 와서 한창 수위가 높아졌다가 빠질 때도 뉴스에서 많이 들을 수 있는 표현이기도 합니다. 그 경우에는 "수위가 내려가다." 또는 "물이 빠지다."라는 뜻으로 영어로는 "(of water) go down to a lower or the normal level."이라고 설명될 수 있겠습니다. 뉴스 속 예문 예문 1. Lionel Messi's Barcelona and the rest of the Spanish league ca.. 2021. 6. 17. 뉴스로 영어 공부하기: keep something at bay (something의 발생을 막다) keep something at bay "어떤 것(something)의 발생을 막다"라는 뜻입니다. 유사하게 "어떤 것의 접근을 막다"라는 뜻으로 사용되기도 합니다. 구글에서도 같은 번역을 주네요. "prevent someone or something from approaching or having an effect." Keep 대신에 Hold를 써도 같은 표현이 되겠습니다. 요즘 같이 COVID 바이러스가 안 물러나고 계속 확산되는 상황에서 이 표현을 보면 바로 떠오른 것이 있지요? something을 virus로 바꾸고 싶어지지 않으신가요? 아래 예문에서 확인 가능합니다.^^ 뉴스 속 예문 예문 1. While the vast majority of our homes have been able to k.. 2021. 6. 17. 뉴스로 영어 공부하기: undone (완전 실패한) undone 많이 쓰이는 뜻으로는 "잠기지 않은 (not tied or fastened.)" 또는 "끝나지 않은 (not done or finished.)"있지만, 이 posting에서 소개하려는 뜻은 "완전히 실패하다" 입니다. 최근 코로나 바이러스로 파산 신청에 들어간 회사 같이 완전 망해버린 경우를 의미할 때 undone을 쓰기도 하는데요, 영어로는 "ruined by a disastrous or devastating setback or reverse."라고 설명됩니다. 뉴스 속 예문 Hertz is among the largest companies to be undone by the pandemic. 자동차 렌탈 회사인 Hertz의 파산 소식을 전하는 기사 속에 있는 문장입니다. 2021. 6. 17. 뉴스로 영어 공부하기: salient (핵심적인) salient "핵심적인, 현저한, 가장 중요한"이라는 뜻으로 영어로는 "most noticeable or important."라고 설명되는 단어입니다. 이 단어는 발음을 애매해할 사람들이 있을 것 같아서, 발음도 남깁니다. 마지막에 t가 아주 작게 발음하기 때문에 alien(외계인)이라는 단어 앞에 s를 붙여 발음하는 것처럼 들립니다.^^ How to Pronounce salient - American English (9초) https://youtu.be/x5M-plDXbME salient는 일반적으로는 point라는 단어와 함께 "salient point"라고 쓰여서 "핵심적인 point"라는 의미로 자주 쓰이고, 뉴스의 경제 섹션에서는 어떤 경제 현상을 모니터링할 때 쓰는 지표 중 "중요한 지표"를.. 2021. 6. 17. 뉴스로 영어 공부하기: resilient (견뎌내다) resilient 어떤 불행한 일이 있을때, 그 일을 견디거나, 회복력이 있는 것을 두고 resilient라는 말을 많이 합니다. 정치인들이 국민들을 격려하기 위해서 우리는 resilient하니 견뎌낼거다... 라고 말할 때 많이 쓰지요. 이번 코로나 사태에서도 어려움을 겪는 국민들이나, 산업군, 근로자들에게 resilient라는 말을 많이 씁니다. 네이버 사전에는 "회복력 있는"이라는 뜻으로만 나오는데요, 구글에서 "견뎌내거나 회복력이 있는"이라고 하는데, 저는 "견뎌내는"이라는 뜻으로 더 많이 보는 듯 합니다. 구글 정의입니다. "(of a person or animal) able to withstand or recover quickly from difficult conditions." 발음 참고로 .. 2021. 6. 17. 뉴스로 영어 공부하기: knight (기사 작위를 서임하다) knight 발음 올려드립니다. k가 묵음입니다.^^ How to Pronounce Knight (14초) https://youtu.be/DN0t7MV_Vaw How to Pronounce Knight This video shows you how to pronounce Knight youtu.be 이 표현은 뜻을 공유하기 위해서라기 보다는 용법을 공유해보고자 올립니다. 사실 원어민들과 영어로 communication하다 보면 느끼는 것이 원어민들은 우리가 명사로 주로 알고 있는 것을 동사로 참 잘 쓴다는 느낌을 받습니다. 그렇게 쓰면 문장 속에 동사가 하나 줄어들어서 문장이 깔끔해집니다. 다만, 이런 것에 익숙하지 않으면, 순간적으로 의미를 놓치거나 왠지 broken English를 하고 있다는 잘못된 .. 2021. 6. 17. 뉴스로 영어 공부하기: quash (파기하다) quash 발음 먼저 들어보겠습니다. How to Pronounce Quash (15초) https://youtu.be/6BRuE-D_bHg How to Pronounce Quash This video shows you how to pronounce Quash youtu.be "(법원의 결정을) 파기하다"라는 뜻으로 뉴스에 가끔 나오는 표현입니다. 이미 판결난 사항을 한쪽이 일방적으로 실행을 거부하거나, 무효화 선언을 해버리는 경우에 등장합니다. 구글에는 "reject or void, especially by legal procedure."라고 나오네요. 쉬운 유사어로는 retract, reverse, repeal, cancel 등을 쓰면 되겠습니다. 뉴스 속 예문 Kenney says he would .. 2021. 6. 17. 이전 1 ··· 14 15 16 17 18 19 20 ··· 26 다음 반응형