본문 바로가기
뉴스 & 영어/뉴스로 영어 공부하기

뉴스로 영어 공부하기: buoy (띄우다)

by 매뉴남 2021. 6. 19.
반응형

buoy

 

우선 뜻도 뜻이지만, (오래 전 일이긴 하지만) 개인적으로 이 단어를 딱 보는 순간 발음하기 당황스러웠던 기억이 납니다.ㅠㅠ 그래서 이번 표현 소개에는 뜻보다는 먼저 buoy를 발음하는 법이 담긴 클립 하나 링크로 올립니다. 다양한 표현 속에서 buoy를 발음하는 것을 보여주니 도움이 더 많이 될 듯 합니다.

 

참고로 미국식 발음입니다.

 

How to Pronounce Buoy | Buoy Pronunciation

https://youtu.be/DeU4-0g8ZpE

 

Buoy의 뜻은 원래 "(물속에 띄우는) 부표, 또는 ~를 (물에) 뜨게 하다"라는 뜻 같은데요. 신문이나 방송 뉴스의 경제면에서는 주식 가격이나, GDP와 같은 경제 지표를 띄우다 (올리다) 정도의 뜻으로 많이 나오곤 합니다. 

 

Buoy

 

구글에는 "keep (someone or something) afloat."라는 뜻이 주요 뜻으로 나오고, 그 밑의 하나의 뜻으로 "cause (a price) to rise to or remain at a high level."라고 되어있습니다. 가격을 올린다는 뜻도 있지만, 가격을 고가로 유지하다라는 다른 뜻도 있군요. 부표를 물에 띄워서 유지하듯이 가격을 위에서 뜬 상태를 유지시키는 모양입니다.ㅋㅋ

 

반응형

뉴스 속 예문

 

예문 1.

“Developments in its cancer treatment could be a large contributor to earnings, which would buoy its stock price.”

 

일본 제약회사의 암치료 관련 개발약이 수익에 엄청난 기여가 예상되고, 주가를 끌어올릴 거라는 기사에 나오는 예문입니다. 이 회사의 주식이 60%의 상승해서 소니사와 맞먹게 되었다고 하네요.

 

예문 2.

Gold slides to over 4-month low as tapering bets buoy dollar

테이퍼링 가능성이 미달러 강세를 가져와서 금 가격이 4개월 최저치로 떨어졌다는 Financial Post 기사의 제목입니다.

반응형

댓글