반응형
beef up
beef라는 단어가 주는 의미가 워낙 강해서 글을 읽다보면 멈칫하게 되는 표현입니다만, 워낙 뉴스에 많이 나오는 표현이기도 합니다. ㅠㅠ
beef up은 소고기와는 전혀 무관하게 "강화하다"라는 뜻입니다. 구글에는 "give more substance or strength to something."라고 소개되어 있습니다. 최근에 COVID-19에 대해 각 회사들이나 단체들이 대응을 차츰 강화해나가면서, 이런 표현이 등장하기도 합니다. 아래 뉴스 제목 참고하세요.
반응형
뉴스 속 예문
예문 1.
Companies beef up COVID-19 measures with masks and temperature checks.
회사들이 마스크 착용과 발열검사 등으로 COVID-19 방역 조치를 강화하고 있다는 소식입니다.
예문 2.
Democrats Hope To Beef Up Medicare With Dental, Vision And Hearing Benefits
미국 민주당이 기존 의료보험에 치과, 안과, 보청기 등을 포함해서 강화하기를 희망한다는 NPT 뉴스 제목입니다.
반응형
'뉴스 & 영어 > 뉴스로 영어 공부하기' 카테고리의 다른 글
뉴스로 영어 공부하기: frontline worker (최전방 근로자) (0) | 2021.06.10 |
---|---|
뉴스로 영어 공부하기: throw a wrench (훼방놓다) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: eke out (근근히 버티다) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: sobering (번쩍 정신이 들게 하는) (0) | 2021.06.09 |
뉴스로 영어 공부하기: top out (보합세를 보이다.) (0) | 2021.06.09 |
뉴스로 영어 공부하기: uphold (유지하다) (0) | 2021.06.08 |
뉴스로 영어 공부하기: nursery (묘목장) (0) | 2021.06.07 |
뉴스로 영어 공부하기: outweigh (~보다 더 크다) (0) | 2021.06.07 |
댓글