반응형
frontline worker
제 기억으로는 front-line 또는 front line 처럼 두 단어를 구분해서 많이 썼던 것 같은데요. 제가 기억을 잘못하는 것인지, 요즘 워낙 많이 나온 표현이라 그런지 한단어로 frontline으로 그냥 쓰는 것 같습니다. Naver blog 철자 확인에는 오타로 나옵니다. ㅠㅠ
여한튼 주로 COVID-19와 싸우는 healthcare worker를 의미하는 표현으로 쓰였으나, 요즘은 COVID-19의 위험 속에서도 essential 영역에서 사람들을 직접 만나서 감염의 위험에 노출되면서도 일을 하는 사람들까지 포함하는듯 합니다.
상황이 상황이다보니, frontline worker들에 대한 고마움과 지지를 표시하는 표현들로 뉴스에 많이 나옵니다.
반응형
뉴스 속 예문
New mental health support launched for Ottawa's frontline workers during COVID-19
He holds a sign thanking frontline workers for their work, during the coronavirus outbreak.
반응형
'뉴스 & 영어 > 뉴스로 영어 공부하기' 카테고리의 다른 글
뉴스로 영어 공부하기: chill out (긴장을 풀다, 차분히 쉬다) (0) | 2021.06.10 |
---|---|
뉴스로 영어 공부하기: dicey (확실하지 않은, 위험한) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: VE day (유럽 전승 기념일) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: confirmed case (확진자) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: throw a wrench (훼방놓다) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: eke out (근근히 버티다) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: sobering (번쩍 정신이 들게 하는) (0) | 2021.06.09 |
뉴스로 영어 공부하기: beef up (강화하다) (0) | 2021.06.09 |
댓글