본문 바로가기
뉴스 & 영어/뉴스로 영어 공부하기

뉴스로 영어 공부하기: polish off (완전히 끝내다)

by 매뉴남 2021. 8. 28.
반응형

polish off

 

 

무엇인가를 "완전히 끝내다" 또는 "완전히 없애버리다"라는 뜻으로 영어로는 "quickly finish or consume something."이나 "to finish or process completely." 또는 "to dispose of or kill, eliminate" 등으로 설명될 수 있는 표현입니다.

 

polish에 "닦아서 광채를 낸다"는 뜻이 있고, off에 "뭔가가 제거된다"라는 의미가 있는데요. "원래 있던 뭔가를 없어져서 광채가 날 정도로 새것처럼 보일 정도로 제거해버리다"라는 의미가 된 것 아닌가 하는 개인적인 해석을 해봅니다. ㅠㅠ

 

반응형

 

뉴스 속 예문

 

In my college days, I had a friend who could polish off a dozen doughnuts at a go. Afterward, he’d order a Diet Coke, whereupon the counter attendant invariably told him he was wasting his time; the caloric damage had already been done.

 

Tesla가 친환경이라고 생각하지만, 연료를 많이 사용하는 SUV 보다도 환경에 좋지 않다는 내용으로 The Globe and Mail에 기고된 글 속에 나오는 문단입니다. 그런 것을 대학 시절 자기 친구가 12개 짜리 도너스 세트를 모두 먹어 치우고, 바로 다이어트 코크를 마셔서 자기는 다이어트를 하고 있다고 생각하는 것에 비유한 것입니다.

반응형

댓글