반응형
hammer out
"머리를 짜서 생각해 내다, (토의하여 문제를) 타결하다"라는 뜻입니다. 둘 중의 어떤 뜻이면 뭔가 결론을 낸다는 의미로 생각됩니다. 영어 설명이 훨씬 와닿는데요, "laboriously work out the details of a plan or agreement."라고 나옵니다. 이를 직역하면 "어떤 계획 또는 합의의 세부적인 사항들을 열심히 고안해내다"가 되겠네요.
유사어는 work out, sort out, produce 등을 적절히 사용하면 될 듯 합니다.
반응형
뉴스 속 예문
Taliban co-founder Mullah Baradar has arrived in Kabul for talks with other leaders to hammer out a new Afghan government, a Taliban official said on Saturday, almost a week after the Islamist militants took over the capital without resistance.
탈레반이 아프카니스탄을 완전 점령한 후 새로운 정부 구성에 대한 계획을 만들기 위해 탈레반을 공동으로 만든 사람인 Mullah Baradar가 카불에 입성했다는 CTV News 속 예문입니다.
반응형
'뉴스 & 영어 > 뉴스로 영어 공부하기' 카테고리의 다른 글
뉴스로 영어 공부하기: uproot (오래 살던 곳에서 떠나다) (0) | 2021.08.25 |
---|---|
뉴스로 영어 공부하기: stem (저지하다) (0) | 2021.08.24 |
뉴스로 영어 공부하기: pain (고통스럽게 하다) (0) | 2021.08.23 |
뉴스로 영어 공부하기: futility (헛됨) (0) | 2021.08.22 |
뉴스로 영어 공부하기: off base (완전히 틀린) (4) | 2021.08.20 |
뉴스로 영어 공부하기: debacle (대실패) (0) | 2021.08.20 |
뉴스로 영어 공부하기: draconian (가혹한) (0) | 2021.08.19 |
뉴스로 영어 공부하기: outpour (뿜어내다) (0) | 2021.08.17 |
댓글