confirmed case
코로나 바이러스 발생 이후에 가장 많이 나오는 표현 중의 하나겠지요. confirmed case는 확인된 경우 또는 확정된 경우 등의 뜻이겠지만, 확진자의 의미로 이젠 완전히 정착된 것 같습니다.
온타리오 주 보건 당국 정의에 아래와 같이 길게 나와있지만, 간단하게는 "test를 하고, lab 확인으로 양성 판정을 받은 사람"으로 보면 될 것 같습니다.
A person with laboratory confirmation of COVID-19 infection using a validated assay, consisting of positive nucleic acid amplification test (NAAT; e.g. real-time PCR or nucleic acid sequencing) on at least one specific genome target. Laboratory confirmation is performed at reference laboratories (e.g., The National Microbiology Laboratory or Public Health Ontario Laboratory) or non-reference laboratories (e.g., hospital or community laboratories). (see footnote 9)
뉴스 속 예문
Dan Laville, a spokesperson for Alberta Justice, said some of those measures include placing inmates with a presumptive or confirmed case of COVID-19 in an infirmary unit in isolation.
'뉴스 & 영어 > 뉴스로 영어 공부하기' 카테고리의 다른 글
뉴스로 영어 공부하기: bleak (암울한) (0) | 2021.06.10 |
---|---|
뉴스로 영어 공부하기: chill out (긴장을 풀다, 차분히 쉬다) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: dicey (확실하지 않은, 위험한) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: VE day (유럽 전승 기념일) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: frontline worker (최전방 근로자) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: throw a wrench (훼방놓다) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: eke out (근근히 버티다) (0) | 2021.06.10 |
뉴스로 영어 공부하기: sobering (번쩍 정신이 들게 하는) (0) | 2021.06.09 |
댓글