반응형
bolster
"북돋우다, 강화하다"는 표현인데요. 단어가 b로 시작해서 그런지 북돋우다가 더 와닿습니다.ㅋㅋ 구글에는 "support or strengthen; prop up."라고 같은 뜻으로 잘 설명되어있습니다.
백신의 효과를 북돋아주기 위한 booster와도 발음이 비슷해서 외우기 쉬울 듯합니다. 이렇게라고 외우려는 노력이 가상하지 않습니까?ㅠㅠ
여하튼, 아무래도 뜻이 그렇다 보니, 경제 기사 특히 최근의 경제 상황이 rebound하면서 기사 속에 많이 등장하는 느낌입니다.
반응형
뉴스 속 예문
예문 1.
Feds to give provinces $2B to bolster safe reopening of schools this fall
연방 정부에서 주정부로 학교 re-opening을 도와 주기 위해서 $2 billion을 주기로 했다는 기사의 제목입니다.
예문 2.
Disney swings to profit as reopened parks bolster revenue
디즈니가 디즈니 재개장한 공원들이 매출을 강화시켜주면서 수익전환했다는 CTV News 기사 제목입니다.
반응형
'뉴스 & 영어 > 뉴스로 영어 공부하기' 카테고리의 다른 글
뉴스로 영어 공부하기: amicable (우호적인) (0) | 2021.06.19 |
---|---|
뉴스로 영어 공부하기: overbearing (남을 지배하려 드는) (0) | 2021.06.19 |
뉴스로 영어 공부하기: bork (체계적으로 공격하다) (0) | 2021.06.19 |
뉴스로 영어 공부하기: totter (비틀거리다) (0) | 2021.06.19 |
뉴스로 영어 공부하기: bellwether (전조) (0) | 2021.06.19 |
뉴스로 영어 공부하기: tit-for-tat (보복) (0) | 2021.06.19 |
뉴스로 영어 공부하기: recuse (기피하다) (0) | 2021.06.19 |
뉴스로 영어 공부하기: a tempest in a teapot (별 것 아닌 일에 대한 야단법석) (0) | 2021.06.19 |
댓글