본문 바로가기
뉴스 & 영어/뉴스로 영어 공부하기

뉴스로 영어 공부하기: debacle (대실패)

by 매뉴남 2021. 8. 20.
반응형

debacle


미국의 아프카니스탄 철수를 두고 최근에 뉴스에 가장 많이 나오는 단어 중의 하나가 아닐까 싶습니다. 뜻은 "대실패, 큰 낭패"라는 뜻으로 영어로는 "a fiasco" 또는 "a sudden and ignominious failure"라고 설명이 나와있습니다.

아프카니스탄 철수와 관련해서 debacle이 사용될 때는 영어 설명 중에 두번째 설명에 주목할 필요가 있을 것 같습니다.

즉, 이번 failure가 그냥 failure가 아니고 sudden하고 ignominious한 실패라는 것입니다.

sudden은 갑작스럽다는 뜻으로 failure가 빠르게 발생했다는 의미도 되지만, 이렇게 빠르게 진행될 줄 몰랐다는 의미로도 느껴지는 것 같습니다.

그리고 ignominious는 "불명예스러운" 또는 "수치스러운"이라는 뜻이어서 단순한 실패라기 보다는 미국에게 베트남과 이라크에 이어 또다시 세계 최강국으로서 불명예스러운 실패라는 뜻으로 느껴집니다.


다른 유사어로는 disaster, catastrophe, disintegration, mess 등이 있습니다.

반응형


뉴스 속 예문

What Joe Biden’s debacle means for Afghanistan and America (The Economist 기사 제목)

What Canada and the U.S. can learn from the Afghan debacle (The Globe and Mail Opinion 글 제목)

John Ratcliffe: Afghanistan 'debacle' is not an intelligence failure, it's a failure to listen to intelligence (Fox Business 기사 제목)

Biden’s Eyes-Open Debacle (The Wall Street Journal Opinion 글 제목)

Opinion: The debacle in Afghanistan is the worst kind: Avoidable (The Washington Post Opinion 글 제목)


Google에 그냥 "debacle"로 검색하면 상위에 5개 뜨는 뉴스들이 모두 이번 철군 관련 기사였습니다.ㅠㅠ

얼마나 이번 일이 미국 또는 바이든의 대실패인 지를 느낄 수 있게 해주는 것 같습니다.

반응형

댓글