본문 바로가기
뉴스 & 영어/뉴스로 영어 공부하기

뉴스로 영어 공부하기: shambles (난장판)

by 매뉴남 2021. 5. 29.
반응형

shambles

 

"큰 혼란 상태" 또는 "난장판"이라는 표현입니다. 비슷한 뜻의 mess에 비해서 많이 접하는 표현은 아닌 듯 하니 알아두면 다양한 표현이 필요할 때 좋을 것 같습니다. 구글에는 "a state of total disorder"라고 확 와닿게 나와있습니다.^^ 

 

어떤 조직이나 집단에서 관리가 되지 않는 상태, 소위 말하는 리더의 영이 서지 않고, 조직원들간에 협업이나, 조화가 이루어지지 않는 상태를 생각해보시면 될 듯 합니다.

 

 

단어 끝이 "s"로 끝나서 복수 단어로 생각하기 쉽지만 기본적으로 shambles는 아래 뉴스 속 예문에서 처럼 단수로 "a"와 함께 주로 단수로 쓰입니다. 단, " ... an economy in shambles ..."와 같이 문장 구조적으로 복수로 바로 쓰이는 경우도 있다고 하니, 사용할 때 문법적으로는 유의해야할 듯 합니다. 

 

반응형

 

뉴스 속 예문

 

예문 1.

"It was a shambles," said one of the temps, a woman who lives in Toronto. "I'm just appalled at the mismanagement." 

COVID 백신 접종 관련 Hotline에 종사한 사람이 온타리오 Hotline의 관리 상태에 충격을 받고 폭로한 기사 속에 나오는 예문입니다.ㅠㅠ

 

예문 2.

Ahead of Canada’s 44th general election — to be held by 2023 — the Conservative Party is in shambles. Its leader, Erin O’Toole, is the least popular of the federal party leaders. In a recent poll, 40 percent of respondents said they have a negative view of him, compared with 20 percent who have a positive view. The CBC’s Poll Tracker has the Liberal Party, currently governing in a minority Parliament, on the cusp of a majority win. And the Conservative voter-floor is sagging. It’s even conceivable, though not likely, that the near-ceaselessly third-place New Democratic Party could end up with more seats than the Conservatives.

현재 여론조사에서 캐나다 보수당이 리더의 지지율이 매우 낮고, 상대인 자유당이 majority로 복귀할 가능성이 높고, 심지어 3위인 NDP 보다 더 적은 의석을 확보하는 것도 가능성은 낮지만 생각해볼 수 있을 정도로 보수당이 혼란 상태에 있다고 한 The Washington Post의 Opinion 난에 나오는 예문들입니다.

반응형

댓글